漠峦 Mo Luan

         
   
   
   
   
   

母亲节

Muttertag

   
   
母亲节,在乡下的母亲倚着门框,看风 In der Provinz lehnt Mutter am Muttertag in der Tür, um zu sehen
往哪个方向吹 In welche Richtung der Wind bläst
   

Muttermal

乳房越来越干瘪 Meine Brüste werden immer verschrumpelter
它也越来越干瘪 Es wird auch immer verschrumpelter
只能装下我的乡愁和母亲 Es kann nur mein Heimweh und Mutter noch unterbringen
   

故乡

Heimat

是风吹动炊烟拐弯的地方 Ist dort an der Abzweigung, wo der Wind in den Rauch aus den Küchenkaminen weht
是叫来河越来越窄的哭泣 Ist das Weinen des immer enger werdenden Jiaolai Flusses
是母亲手摸棺木慈祥的笑 Ist Mutter, die liebevoll lächelnd den Sarg streichelt
是我写在一张白纸上的遗言 Sind meine letzten, auf ein weißes Blatt Papier geschriebenen Worte